fredag 11 juli 2014

"US.เยือน CHINA " ฝากข่าวนี้ให้อำมาตย์เผด็จการทรราชและท่านประธาน คสช. "กลัวตกข่าว " เพราะอยู่แต่ในกะลาครอบ ภาพเหล่านี้บอกอะไรแก่อำมาตย์ทรราช และ คสช. ถ้าไม่โง่เกินไปคงเข้าใจนะว่ามหาอำนาจเขาตกลงแบ่งอะไรกัน...อย่าหลับหูหลับตาพูดแต่ "ช่างหัวมัน" กูไม่รู้กูไม่สนใจ..กูจะปิดประเทศ....

ธุรกิจ คือ ผลประโยชน์ที่สำคัญของทั้งสองมหาอำนาจโลก..US.เยือน CHINA


รัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศสหรัฐฯ จอห์น แคร์รี อยู่ในระหว่างการเยือนกรุงปักกิ่ง สาธารณรัฐประชาชนจีน ระหว่างวันที่ 8–10 กรกฎาคม รัฐมนตรีแคร์รีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลังสหรัฐ แจ๊ค ลูว์ จะเป็นประธานร่วมกับ นายหยางเจียฉือ มนตรีแห่งรัฐ และนายหวังหยาง รองนายกรัฐมนตรีของจีนในการประชุมหารือทางยุทธศาสตร์และเศรษฐกิจสหรัฐฯ-จีนครั้งที่ 6 การเจรจาครั้งนี้จะเน้นเกี่ยวกับความท้าทายและโอกาสที่ทั้งสองประเทศเผชิญเกี่ยวกับประเด็นความสนใจทางเศรษฐกิจและยุทธศาสตร์ในระยะใกล้และระยะยาวทั้งในระดับทวิภาคี ระดับภูมิภาคและระดับนานาชาติ นอกจากนี้ รัฐมนตรีแคร์รีและนางหลิวเหยียนตง รองนายกรัฐมนตรีของจีนจะร่วมเป็นประธานการประชุมแลกเปลี่ยนความคิดเห็นระดับสูงเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนระดับประชาชนระหว่างสหรัฐฯ กับจีน และเสนอให้กระชับความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศ

[​IMG]


Secretary Kerry is on travel to Beijing, China, July 8 - 10. In Beijing, Secretary Kerry and Treasury Secretary Jacob Lew will join their Chinese co-chairs, State Councilor Yang Jiechi and Vice Premier Wang Yang, for the sixth joint meeting of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue (S&ED). The Dialogue will focus on addressing the challenges and opportunities that both countries face on a wide range of bilateral, regional and global areas of immediate and long-term economic and strategic interest. Also, Secretary Kerry and Chinese Vice Premier Liu Yandong will co-chair this year’s U.S.-China High-Level Consultation on People-to-People Exchange (CPE) and call for closer and expanded people-to-people ties.https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10152193678711074&set=pcb.10152193679656074&


[​IMG]


ดังที่ประธานาธิบดีโอบามาได้กล่าวไว้แล้วนั้น สหรัฐอเมริกายินดีต้อนรับสาธารณรัฐประชาชนจีนที่มีเสถียรภาพ สันติภาพและความเจริญรุ่งเรืองซึ่งมีบทบาทสร้างสรรค์สำคัญในเวทีโลก ประเทศจีนที่รุ่งเรืองเป็นสิ่งที่ดีสำหรับสหรัฐอเมริกา และสหรัฐอเมริกาที่รุ่งเรืองก็เป็นสิ่งที่ดีสำหรับจีน ด้วยการกระชับความสัมพันธ์ทางการค้าและการลงทุนระหว่างประเทศของเราทั้งสอง และการแก้ไขปัญหาภัยคุกคามต่อความมั่นคงของเรา ทั้งด้านอินเตอร์เน็ต เศรษฐกิจและกายภาพ ตลอดจนการเผชิญหน้ากับปัญหาระดับโลก เช่น การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศและการลักลอบค้าสัตว์ป่า เราจะสามารถพัฒนาคุณภาพชีวิตของคนอเมริกัน คนจีนและประชาชนทั่วโลกได้

สหรัฐฯ และจีนจะจัดการประชุมหารือระดับสูงเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนระดับประชาชนระหว่างสหรัฐฯ กับจีนครั้งที่ 5 ณ กรุงปักกิ่ง สาธารณรัฐประชาชนจีนระหว่างวันที่ 9 – 10 กรกฎาคม อันเป็นส่วนหนึ่งของความร่วมมือระดับทวิภาคีอย่างต่อเนื่อง การประชุมครั้งนี้เน้นบทบาทของความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนในการสร้างสัมพันธภาพรูปแบบใหม่ระหว่างสหรัฐฯ กับจีน หัวข้อของการประชุมหารือระดับสูงเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนระดับประชาชนระหว่างสหรัฐฯ กับจีนในปีนี้คือ “สานสัมพันธ์ระหว่างเยาวชน สร้างอนาคตแห่งสันติภาพ”


As President Obama has stated, the United States welcomes the rise of a stable, peaceful and prosperous China that plays a constructive role in world affairs. A prosperous China is good for the United States, and a prosperous United States is good for China. By strengthening our trade and investment ties, addressing threats to our security – cyber, economic, and physical – and confronting global challenges like climate change and wildlife trafficking, we can improve the lives of Americans, Chinese, and people everywhere.

As part of our continuing bilateral cooperation, the United States and China will hold the 5th U.S.-China High-Level Consultation on People-to-People Exchange (CPE) in Beijing, China, July 9-10, 2014, to enhance the role of people-to-people relations in building a new model of U.S.-China relations. The theme of this year’s CPE is “Forging Bonds between Young People, Building a Future of Peace.”

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10152194136406074&set=pcb.10152194140206074&

U.S. Secretary of State John Kerry and U.S. Treasury Secretary Jack Lew toast their Chinese counterparts, State Councilor Yang Jiechi and Vice Premier Wang Yang, before a working lunch at the sixth U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing, China on July 9, 2014. [State Department photo/ Public Domain]


[​IMG]

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar